اتساق على نطاق المنظومة في الصينية
الترجمة الصينيةجوال إصدار
- 全系统一致性
- "اتساق" في الصينية 一致性(逻辑)
- "على" في الصينية 上升; 上涨; 举起; 出现; 到 … 之上; 升起; 抬起; 提升; 提起; 提高; 耸立
- "نطاق" في الصينية 作用域; 区; 射程; 幅度; 振幅; 极差; 测区外缘; 范围; 航程; 范围; 薪带; 距离;
- "شبكة معلومات الموارد الوراثية على نطاق المنظومة" في الصينية 遗传资源全系统信息网络
- "الفريق الرفيع المستوى المعني بالاتساق على نطاق منظومة الأمم المتحدة في مجالات التنمية والمساعدة الإنسانية والبيئة؛ الفريق الرفيع المستوى المعني بالاتساق على نطاق المنظومة" في الصينية 全系统一致性高级别小组 联合国全系统在发展、人道主义援助和环境领域的一致性问题高级别小组
- "برنامج البيئة المتوسط الاجل على نطاق المنظومة" في الصينية 全系统中期环境方案
- "مبادرة على نطاق المنظومة بشأن إدارة المياه" في الصينية 全系统水管理倡议
- "خطة العمل على نطاق منظومة الأمم المتحدة لتنفيذ قرار مجلس الأمن 1325 في المنظومة بأكملها" في الصينية 执行安全理事会第1325 号决议全系统行动计划
- "المشاورة الإقليمية الرفيعة المستوى بشأن الاتساق على نطاق منظومة الأمم المتحدة في مجالات التنمية والمساعدة الإنسانية والبيئة" في الصينية 联合国全系统在发展、人道主义援助和环境领域的一致性问题区域高级别协商会议
- "مبادرة الأمم المتحدة الخاصة على نطاق المنظومة من أجل تنفيذ برنامج الأمم المتحدة الجديد للتنمية في أفريقيا في التسعينات؛ مبادرة الأمم المتحدة الخاصة على نطاق المنظومة من أجل أفريقيا؛ مبادرة الأمم المتحدة الخاصة من أجل أفريقيا" في الصينية 执行1990年代联合国非洲发展新议程的联合国全系统特别倡议 联合国全系统援助非洲特别倡议 联合国非洲特别倡议
- "الاجتماع المشترك بين الوكالات المعني بالتنسيق على نطاق المنظومة للسياسات والبرامج في ميدان الشيخوخة" في الصينية 关于老龄领域政策与方案全系统协调机构间会议
- "الخطة المتوسطة الأجل على نطاق المنظومة فيما يتعلق بالمرأة والتنمية" في الصينية 关于妇女与发展的全系统中期计划
- "تصنيف:منظومة على رقاقة" في الصينية 系统单晶片
- "منظومة على رقاقة" في الصينية 单片系统
- "إعلان بشأن المبادرة الخاصة بأفريقيا على نطاق منظومة الأمم المتحدة" في الصينية 联合国全系统援助非洲特别倡议宣言
- "برنامج العمل على نطاق المنظومة بشأن الروابط المشتركة بين الموارد والبيئة والسكان والتنمية" في الصينية 关于资源、环境、人民和发展之间相互关系的全系统工作方案
- "الخطة المتوسطة الأجل على نطاق المنظومة للنهوض بالمرأة للفترة 1996 - 2001" في الصينية 1996-2001年提高妇女地位全系统中期计划
- "منظومة اطلاق أسلحة الطائرات" في الصينية 机载武器投射系统
- "منظومة تعمل بالطاقة الريحية" في الصينية 风力系统
- "نحو مزيد من النظام والاتساق والتنسيق في منظومة الأمم المتحدة" في الصينية 联合国系统争取更完善的秩序、一致性和协调
- "منظومة إيصال؛ ناقلات؛ وسائل إيصال" في الصينية 投射系统 运载系统
- "منظومة المعلومات الصناعية" في الصينية 工业信息系统
- "اتفاقية إنشاء المنظومة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية" في الصينية 建立拉丁美洲经济体系 协议
- "قائمة نطاقات المستوى الأعلى للإنترنت" في الصينية 互联网顶级域列表
- "تبادل الحسابات القومية على النطاق العالمي" في الصينية 国民账户世界交换中心
أمثلة
- وعلاوة على هذا، لا يبدو أن ثمة اتساق على نطاق المنظومة فيما يتعلق بتكييف استراتيجيات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
此外,在调适应用信息和通信技术战略方面,似乎并没有全系统的连贯性。 - ومن المرجح أن تسهم هذه المجموعة في إحداث اتساق على نطاق المنظومة في مجال التنمية، والحد من الفقر وتعزيز العمالة.
这个工具包应有助于在发展、减少贫穷和就业方面,保持全系统连贯一致。 - 39- وتشمل الفوائد المتوقعة من اتباع نهج مشترك على نطاق المنظومة تحقيق اتساق على نطاق المنظومة كلها في تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية؛ وتحقيق وفورات في مجموع تكاليف التدريب مع تحقيق نواتج تدريبية رفيعة الجودة.
全系统共同办法的优点预计将包括:全系统一致实施国际公共部门会计准则;节约培训总费用并提高培训产品的质量。